방금 Heroes 새로운 편이 올라왔다. 이런 인기작은 만 12시간내에 한글 자막이 올라오는게 보통이지만, 그것도 못기다리는 사람은 아쉬운대로 영문 자막을 통해서 보기도 한다. 물론 자막없이 보는 사람도 많을 것이다. 난 대체 언제 그런 경지에 이르려나... 이참에 영어 자막을 통해 영어 공부나 해야겠다.

아무튼 영문 자막을 쉽게 구할 수 있는 곳이 있다. 미드를 자주 보는 사람은 Forum.com 이나 1000fr.com 이란 사이트가 눈에 익을 것이다. Forum 은 프랑스인이 만든 사이트 같은데 생각보다 자막이 올라오는 속도가 느리다. 방금 올라온 Heroes 의 자막이 아직까지(?) 올라오지 않았다. 무엇보다 회원가입을 해야 이용이 가능하다. 1000fr 은 중국 사이트라서 외국어의 압박이 상당하다. 대체 어디서부터 찾아가야할지 감이 오지 않는다.

그런데 Shooter.cn 란 곳에 가니 구글처럼 누구라도 쉽게 자막을 찾을 수 있게 해놨다. "Heroes" 라고 제목만 가지고 찾으니 최신 자막이 곧바로 검색된다. 검색 화면도 구글과 흡사하다.

사용자 삽입 이미지

그 후의 사용법은 디씨에 올라온 글을 참고하면 된다. 자막의 확장자가 srt 라서 조금 생소하게 여겨질 수도 있는데, KMP 와 곰플레이어 모두 문제없이 인식하니 사용하는데 전혀 지장이 없다.



트랙백 주소 :: http://zzzik.net/trackback/709 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 영어 뿐 아니라 일본어로 된 작품들도 그 나라말로 된 자막으로 보는 게 제일 공부가 되는 방법일텐데요... 일본어 자막은 DVD 말고 따로 구할 수 있는 곳이 있는지 모르겠네요...

    • 근데 원어 자막이든 번역 자막이든 아예 없는게 히어링 연습하는데 도움이 되는 것 같습니다. 자막이 보이게 되면 자연스레 귀보다는 눈에 의지하게 되거든요.

  2. 좋은 너를 위치! 감사하십시요.

Google